El coreanito feliz 19

Jesus: Yo quisiera contar una cosa. No es para ofender Corea del Sur.

Han: Solo es una comparación con nuestra patria Corea del Sur.

Jesus: Para compartir lo que sentimos viviendo en América objetivamente.

Han: La ceremonia de matrimonio en América está llena de felicidad y alegría. Mientras la boda en Corea es como una fabricación de productos, durante solamente 30 minutos. ¿Entiendes lo que digo ahora? Cuando yo vivía en México tenía unas oportunidades de participar en las bodas de mis amigos y eran como fiestas entre parientes, amigos y vecinos. Llenas de alegría y amor. Esa fiesta duraba casi todo el día. Pero lamentablemente la boda en Corea solamente es como una fabricación en la que solo hay palabras aburridas de oficiante. Por ejemplo, con un poco de exageración, la boda en Corea es como siguiente, siempre muy manual:

-Oye joven! ¿Tú vas a amar a tu esposa para siempre?

-Sí! ¿Cómo no? Señor!

-Ya basta! Se termina esta ceremonia. Váyanse rápido! Debemos fabricar el siguiente producto llamado “pareja” y eso va a generar la ganancia, otra vez. Váyanse rápido! *Sonrisa de capitalismo* (No somos comunistas).

Han: Así en la boda en Corea es como un negocio que tiene la circulación fluida de dinero.

Han: Eso me da asco!

Han: Si algún día debo contraer la nupcia quisiera hacerla como una gran fiesta, como ustedes latinos.

Han: También la comunicación y armonía entre generaciones en América. Cuando yo vivía en México, podía ser amigo de los señores de como 50 o 60 años de edad. No había dificultades en la comunicación con ellos. A veces ellos me aconsejaban a base de las experiencias por su vida entera. A veces yo tomaba tequila con ellos, conversando con varios temas. Pero lamentablemente aquí en Corea hay mucho más de diferencias entre generaciones. O sea, la falta de comunicación entre la nueva generación y la vieja generación, nos da mucho estrés y a veces furia. En Corea, la generación vieja suele decir que hoy en día los jóvenes no se esfuerzan, a diferencia con ellos. Pero al revés, los jóvenes quieren decir que los viejos son ladrones que ocupan toda riqueza y no quieren dar oportunidad de laborar a ellos jóvenes. Así ellos no pueden comunicarse bien como ustedes.

Han: Una cosa, la palabra “viejo” no es para ofender. No sé cómo lo puedo expresar. De todas formas a veces me parece que los viejos latinos que se ponen traje negro y camisas son elegantes ya que aquí en Corea la mayoría de los viejos se ponen las ropas de alpinista que se ven muy rusticas.

18

Han: Yo admiro el orgullo y el patriotismo de los latinos a su país. He podido asegurarlo viendo en los comentarios escritos que ellos dejan y eso se ve estupendo ya que lamentablemente hoy día muchos coreanos, e incluso yo, toman nuestra patria, Corea del Sur, llamándola “헬조선” que significa “infierno”. En apariencia Corea del Sur es un país avanzado y desarrollado pero en su interior hay muchas irracionalidades y sin razones. Como políticos podridos y el soborno y la corrupción del ejército, y esas nos hacen alejarnos de nuestra patria. La generación vieja y las compañías grandes dominan toda riqueza. Así que los jóvenes ya no tienen la oportunidad de laborar. Esos jóvenes se llaman la generación de KRW880,000. De tal modo que hoy día, los jóvenes coreanos quieren escaparse de su país y emigrar a otros países. Ellos no quieren casarse y tener hijos. Es un problema muy polémico y grave.

Han: El buen ambiente de hacer amigos en la niñez en América. Es un tema de los niños que deben jugar con sus amigos. Cuando yo era niño, la situación era mejor. Yo tenía tiempo suficiente para hacer amigos y jugar en la montaña y naturaleza o jugar futbol o baseball junto a ellos. Esas actividades ayudaban para el crecimiento, pero hoy día los niños coreanos ya no tienen tiempo. Desde niños, o sea, al entrar a la escuela primaria, ellos deben ir a 3 o 4 academias para estudiar más inglés o matemáticas. Ya no pueden hacer amigos y los amigos son solo rivales. Antes estábamos bien. Los niños coreanos son pobrecitos, ellos son solamente niños. Sus padres están incurriendo en errores por el deseo equivocado. De tal motivo no quiero tener los hijos, al menos aquí en Corea.

Jesus: No sé si alguna vez has escuchado una palabra de idioma coreano “빨리”. Muchos coreanos lo dicen muy seguido. Esta palabra significa “rápido”. La mayoría de los coreanos viven según el horario muy justado que casi está planificado por segundos. Si uno de ustedes admira la vida en Corea y viene aquí para vivir, yo aseguro que muy pronto él podrá descubrir que él mismo está viviendo sin tener tiempo libre como de otros coreanos. Por ejemplo, yo trabajo muy duro y siempre trato de tener suficiente descanso, pero no lo puedo hacer ya que cuando yo trato de no hacer nada, para disfrutar el tiempo libre, me viene la inquietud por gastar el tiempo sin hacer nada. Sino que estoy malgastando el tiempo. Ya muchos coreanos están acostumbrados de vivir muy apretado. Yo siempre extraño la libertad que yo tenía en América tomando un mate o un café.

Jesus: Como puedes ver, esta es la vida real.

Han: Tengo que acostarme porque siempre tengo mucho dolor de la columna vertebral.

Jesus: Es mi cama jajaja.

Jesus: Las 3 partes de Corea del Sur están rodeadas de mar. Además la parte del norte está cerrada por Corea del Norte. Así que las únicas maneras para viajar a otros países son tomar vuelo o barco nomás. Por este motivo, viajar a otro país es considerado algo muy complicado y gastable [costoso**]. Pero al contrario, entre muchos países latinos, se puede viajar por la tierra a pie. Para mí, pasar la frontera a pie era un recuerdo inolvidable.

Jesus: Muchos coreanos dicen que el último destino de todos viajeros es Latinoamérica. Los países latinos tienen muchos lugares tan lindos que se puede disfrutar la belleza del naturaleza y también patrimonio culturales. Al contrario en Corea, casi la mayoría de aspectos antiguos que se puede ver la cultura tradicional de Corea ya han desaparecido. Muchos jóvenes coreanos consideran que las cosas tradicionales de Corea son cosas rurales. Cuando yo vivía en unos países latinos podía ver muchos carnavales. Yo veo que muchos latinos disfrutan del evento y preparar juntos echando su corazón. Creo que esos carnavales son reales que ellos están haciendo desde hace mucho tiempo. Como su tradición. Pero en caso de Corea del Sur, ya casi se desaparecieron las fiestas o carnavales tradicionales. Hay algunos lugares que se pueden verlos, pero no son eventos de la historia larga. Sino son eventos dirigidos por los gobiernos locales para atraer los turistas nomás. O sea son fiestas hechas artificiales solo para ganar el dinero, nomás.

Jesus: Él ya está durmiendo.

[No, no está dormido, él está deprimido]

Comments are closed.

%d bloggers like this: