Coreanito Feliz 9

Jesus: Hoy estoy haciendo la vida cotidiana aquí en Korea. Voy a la oficina. Te quiero mostrar how to tie a tie, oriental knot. No sé cómo se dice en español.

Jesus: Sé en varios estilos pero usualmente yo prefiero salir con la corbata. Hay un estilo que es más común y popular entre los hombres.

Jesus: Para ser honesto, a mí me gusta este estilo. La corbata tiene dos partes, como la parte gruesa y delgada. Este estilo es más elegante entre todos knots que yo te mostro hoy. La medida de la parte delgada sea del largo de 4 dedos de tu mano. Primero colocamos la gruesa sobre la delgada y metemos toda la corbata por atrás y pasar hacia arriba. Después vamos a rodear el knot por dos veces, pero al dar la primera vuelta hay que poner tu dedo para dejar el espacio. Es un paso más importante. También hay que sujetar bien el knot. Vamos a dar dos vueltas más pero hay que dejar un espacio. Damos dos vueltas más. Después de dar dos vueltas sobre el knot, pasamos toda la corbata atrás y luego ya vamos a meterla por el espacio que hicimos y estamos por terminar. Es un poco complicado ponerla como así pero ya. Solo hace falta ajustarla. Ya has aprendido todo lo que yo preparo.

Jesus: Han se ve como Buda jajajajaja.

Han: De hecho no soy profesionista de moda y fasión [fashion**] pero voy a contarte sobre mi preferencia coherente cuando uso las corbatas.

Han: Cuando me pongo las camisas del color sólido como blanco o gris, uso las corbatas de color sólido como negro o azul obscuro. Especialmente me encanta la combinación de camisas de color azul liso y la corbata de color de vino tinto. Pienso que las camisas de color solido se combinan bien con las corbatas de rayas también. A mi parece que las corbatas de rayas con muy clásicas y a la vez hacen que los hombres se ven muy exitoso y ambicioso. Personalmente no me intrigan las corbatas de figura coloridas, como dibujos florales, puesto que esas se ven viejas y anticuadas, como un profesor viejo de la universidad. Algo así. Desde hace 3 o 4 años las corbatas punto lana ¿Se dice así? O sea ¿corbata punto lana? De todos modos, ha sido una moda. Dos años atrás yo también compré dos corbatas. Una con topos [puntos***] blancos y la otra del color beige. También me queda bien con la cazadora [jacket***] de piel, camisa azul liso, corbata punto lana.  Este estilo se ve más joven y moderno. Tanto que me gusta estos días.

Han: Corbata negra, camisa blanca con puntos negros.  Cuando me pongo las camisas de rayas o puntos uso las corbatas de color sólido por ejemplo negro o beige para no dispersar la mirada. A veces me aflojo la corbata para hacer un look más casual.

Han: Pienso que en estos últimos días hay una tendencia que los jóvenes coreanos preferimos las corbatas del cuerpo estrecho más que las del cuerpo ancho. Eso se ve más fino y moderno. Así pienso yo.

[…]

Jesus: Te voy a decir por qué me gusta la estación en Korea cuando ya empezó el otoño. La nostalgia cuando yo era niño y estábamos secando el chile para hacer el polvo hacer kimchi. Yo vivo en un apartamento. La mayoría de los coreanos viven en los apartamentos. La forma de la apariencia de una aldea aquí en Corea se formula como así. Pero sé que es un poco raro para usted.

[…]

Han: Ayer estuvimos en una cafetería para los gatos. Es una moda de Corea. Fue fácil porque el horario de 12:00-22:00. El lugar es caro, el precio va de 5,000 a 7,000. Para entrar a cafetería debemos descalzarnos y también debemos desinfectarnos las manos. Es una cafetería que tiene muchos gatos.

Jesus: Ahora estamos en un restaurante de comidas chinas. En realidad esta comida no es una comida original de China, sino inventada solo para el gusto de los coreanos y tiene solo una apariencia de comida china. Esto contiene muchos mariscos y verduras y fideo. El sabor? Ummm… Es muy picante.

[…]

Jesus: Después de comer el almuerzo yo vino a una cafetería a tomar un café. Puede ser que soy un adicto de café. Cada día yo tomo un café para tomar un descanso. Puffff!!

Jesus: Yo suelo venir a esta cafetería. Aquí venden un menú especial que se llama “tinto de verano”. Parece que se vende bien pero no sé qué es, pero yo nunca probé.

[…]

Jesus: Estoy en una estación del metro para regresar a mi casa. Esta estación se llama Jonggak y de aquí hasta mi casa se tarda por 40 minutos. Ya está llegando.

Jesus: Ahora estoy regresando a mi casa tomando el metro. Ahora no hay mucha gente. Se puede viajar contento. Como hoy es el día domingo yo puedo estar sentado tranquilo pero normalmente esta ruta, este camino siempre me es una entrada hacia el trabajo y hacia estrés porque cada día yo tomo el mismo metro, ruta para ir al trabajo.

[…]

Jesus: Por fin llego a mi casa.

Jesus: Aquí está un mendigo. Saluda, no? Han, yo te doy una moneda. Es tuyo.

Han: Hey! Mira! Retira el dinero! Es que no estoy mendigando. Mira… Lo que yo necesito es… ♫ ♫ “I love you~~~~ All the time” ♫ ♫. Por favor. Estoy mendigando.

Jesus: Ahora antes de entrar a mi casa estoy tomando un gaseosa para tomar un descanso con mi amigo Han.

Jesus: Como yo dije, hoy es domingo y no es un día que yo tengo que trabajar. Cuando yo tenga otro oportunidad yo voy a mostrar como yo trabajo en la oficina. Hoy hasta aquí vamos a terminar.

Han: Hace una semana, yo dejé de fumar y ahora estoy fumando el cigarro electrónico para la salud. Jajajajajajaja. Aunque no es tan bueno para la salud.

Jesus: JjonggieOnggie jajajajajajaja Jonggie.

Han: Jonggie significa humo. Jajajajajaja.

Jesus: jajajaja bueno saludos. Hasta luego.

Han: Hasta luego!!

 

 

 

 

 

NOTA:

No sé por qué me dejó la impresión de que despues de dar tantas vueltas a la corbata, quedará algo así:

HGH

O así…

xiumin

 

 

Comments are closed.

%d bloggers like this: